上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
もしタイトル見てピンクな妄想した人がいたら、見るサイト間違えてるぞ、と言っておきます。

フランス語の話です。



ご存知の方も多いかも知れませんがフランス語ではHは発音しません。
発音しないなら書くなよ!って思うのは日本人の感覚なんでしょうかねぇ?

で、Hを発音しないとどうなるか?こうなります。


①シホちゃんがシオちゃんになる。
それが原因かどうかは解りませんが、同じクラスにいたシホちゃん、新任の先生にシオシオ連呼されたら次のレッスンから来なくなりました…


②北海道がオッカイドーになる
どこよそれ?とか思う。


③変と円の聞き取りができない。
実際にベルギー人が言ってました。聞いてて違いが解らない、と。その人、日本語初めて間もない頃だったので余計かもしれませんが、普段聞かない音だから認識しづらいのでしょうか?


④ハローキティがエロキティになる。
一文字発音しないだけでいきなりススキノとか歌舞伎町にありそうな店の名前みたくなるね…
なにも知らずに日本で連呼したら大変な誤解を招きそうです。ましてや可愛らしさ爆発のあのキティショップでそんな単語連発した日には店員さんにつまみ出されるか、運が悪ければ変態と見なされ通報される恐れもあるかも。


…え?フランスではボンジュールキティなの?
なんだ…つまんないの。





フランスで本当にボンジュールキティと言うのかは定かじゃないです。
ただ先日、先生(フランス人)が「エロキティエロキティ」連呼してキティ好きの人を散々からかった後に「ボンジュールキティ!」と言ってたからさ。フランスではそうなんだろうね。
Secret

TrackBackURL
→http://1251hazymoon.blog55.fc2.com/tb.php/1040-2d34bc9c
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。