上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2010.05.27 会話不成立
引き続き、亀もビックリなトロさでフランス語のインプットに励んでいるケロきちです。


この度、「ケスクセ?」というフレーズが新たにインプットされました。
意味は「これは何ですか?」です。


昨日、N◯Kフランス語講座番組でチーズを買うシチュエーションの映像が流れたのですが、そこでも使ってました。

それ見て聞き取り&理解できたケロきち、(ま、下に字幕も出てたんだけどさ)俄然テンションあーっぷしたのですが…


その問いに答えた店やのおばちゃんの仏語は一言もわかんなかったヨ…


そーだよなぁ。
いくらケロが「ケスクセ?」って聞きまくっても(そしてきちんと通じても)相手の言葉を理解できなきゃ意味ないじゃんね。



あーやっぱムズカシイわ…
でもツアーは嫌なので地道に頑張る…と思います。

英語2がどこまで太刀打ちできるか、見物デスネ…





ランキングはこちらをクリック!
Secret

TrackBackURL
→http://1251hazymoon.blog55.fc2.com/tb.php/537-ca467465
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。